Markham, Ontario
July 30, 2018

Check against delivery

What can comfort us and who can console us in times of such tragedy?

The Bible and especially the New Testament leads the Christian to the One and Only True God, the Trinitarian God – Father, Son, and Holy Spirit – and to eternal salvation.

The Bible is our comfort and hope; it guides us to the harbour of eternal life and happiness in Christ like a lighthouse guides a boat in a dark, stormy night.

The principles and values encoded in it are authentic and everlasting. These include to love your neighbour as yourself (Mt 22:39); to love your enemies (Lk 6:27) and even to feed them (Rom 12:20); and, the absolute necessity of forgiveness as we read in the Lord’s Prayer: Forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.

For the Christian, it should be noted, there is no predestination. We have the God-given freedom – which God absolutely respects – to choose our course of life and are therefore responsible for our actions.

I commend the parents of our little angel Julianna Despina, as well as the grandparents and entire family, for embedding these Christian principles and values in their own hearts and living by them. I also thank each of them for what they have offered to our Church and to our society. Having met and spent time with them, I am confident that this tragedy that they are going through, will never cause them to abandon the aforementioned Christian principles.

In the Bible, we read our Lord and Savior Jesus Christ telling His disciples and through them to us: “I am with you always, even to the end of the age” (Mt 28:20). Since Christ Himself is present in each believer and in the Church, we know through faith and experience that His commandments and principles will always prevail: Christian love and forgiveness will always allow good to triumph over evil and for light to overtake darkness.

On behalf of everyone with us today, the broader Orthodox family in Canada, our Holy Metropolis and its clergymen and, above all, His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew, I express to the family our heartfelt love, understanding, and support, now and always.

The Resurrection of Christ means that death does not have dominion over the faithful Christian. Death is not an end, it is the beginning of a new life. Living an Orthodox life full of Christian principles and values allows us to be united with Christ. It invites us to partake in God’s eternal glory and holiness in the Kingdom of Heaven, where there is no pain, no sorrow, no suffering, but life everlasting.

Επικήδειος Ομιλία του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτη κ. Σωτηρίου στην εξόδιο ακολουθία της Ιωάννας Ιουλιάνας Δέσποινας Κόζη

30 Ιουλίου 2018

Τί μπορεί να μας ανακουφίσει και ποιός μπορεί να μας παρηγορήσει σε στιγμές τέτοιας τραγωδίας;

Η Αγία Γραφή και ειδικά η Καινή Διαθήκη οδηγεί το χριστιανό στον Ένα και μόνο αληθινό Θεό, στον Τριαδικό Θεό – Πατέρα, Υιό και Άγιο Πνεύμα – και στην αιώνια σωτηρία.

Η Αγία Γραφή είναι η παρηγοριά και η ελπίδα μας. Μας οδηγεί στο λιμάνι της αιώνιας ζωής και της ευτυχίας εν Χριστώ, όπως ακριβώς ένας φάρος οδηγεί ένα καράβι σε μια σκοτεινή, θυελλώδη νύχτα.

Οι αρχές και οι αξίες που εμπεριέχονται σε αυτήν είναι αυθεντικές και διαχρονικές. Να αγαπάς τον πλησίον σου σαν τον εαυτό σου (Μτθ 22:39). Να αγαπάς τους εχθρούς σου (Λκ 6:27). Ακόμη και να τους ταΐζεις (Ρωμ. 12:20). Να αισθάνεσαι απόλυτα την ανάγκη να συγχωρείς, όπως διαβάζουμε στην Κυριακή Προσευχή, το Πάτερ ημών: «και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών».

Ως γνωστόν, για τον Χριστιανό δεν υπάρχει απόλυτος προορισμός. Ο Θεός μας έδωκε απόλυτη ελευθερία, την οποία και απόλυτα σέβεται. Με αυτή την ελευθερία χαράσσουμε την πορεία της ζωής μας και είμαστε υπεύθυνοι για τις πράξεις μας.

Συγχαίρω και επαινώ τους γονείς της Ιωάννας Ιουλιάνας Δέσποινας – του μικρού μας αγγέλου-, τους παππούδες και τις γιαγιάδες και ολόκληρη την οικογένεια, που έχουν αυτές τις χριστιανικές αρχές και αξίες στην καρδιά και τη ζωή τους. Τους ευχαριστώ για όσα πρόσφεραν και προσφέρουν στην Εκκλησία μας και στην κοινωνία μας. Τους επισκέφθηκα και συζήτησα μαζί τους. Είμαι βέβαιος ότι αυτή η τραγωδία που περνούν δε θα τους κάμψει και δεν θα εγκαταλείψουν αυτές τις χριστιανικές αρχές.

Ο Κύριος μας και μόνος Λυτρωτής και Σωτήρας του κόσμου Ιησούς Χριστός είπε στους μαθητές Του και λέγει σε μας: «Ιδού εγώ μεθ’ημών ειμί πάσας τας ημέρας έως της συντελείας του αιώνος» (Μτθ 28:20). Αφού ο Χριστός είναι παρών στην Εκκλησία και μέσα σε κάθε πιστό, είμαστε βέβαιοι από την πίστη και την πείρα μας ότι οι εντολές Του και οι αρχές Του πάντα θα επικρατούν. Με τη χριστιανική αγάπη και συγχώρεση το καλό θα θριαμβεύει επί του κακού και το φως θα διαλύει το σκοτάδι.

Εκφράζω στην οιοκογένεια την ειλικρινή μας αγάπη, την συμπόνοια μας και την παντοτινή υποστήριξη μας εκ μέρους όλων – της Ορθόδοξης οικογένειας του Καναδά, της Ιεράς μας Μητρόπολης και των κληρικών της και πάνω απ’ όλα του Παναγιωτάτου Οικουμενικού μας Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου.

Η Ανάσταση του Χριστού αποδεικνύει ότι ο θάνατος δεν έχει εξουσία στον άνθρωπο. Ο θάνατος δεν είναι τέλος. Είναι αρχή μιας νέας ζωής. Ο άνθρωπος που ζει με χριστιανικές αρχές και αξίες, είναι ενωμένος με το Χριστό. Ο Χριστός με το θάνατο μας καλεί στην Ουράνια Βασιλεία Του, όπου δεν υπάρχει πόνος, θλίψη ή αναστεναγμός αλλά ζωή αιώνια. Εκεί για να συμμετέχουμε στην αιώνια δόξα και αγιότητά Του.